Your Name - Цепной пес [СИ]
Мне было скучно общаться на светские темы. Что может быть интересного в обсуждении охоты или оружия на этом вечере? Я понимаю обсуждать охоту непосредственно на охоте. Или спорить о достоинствах или недоставках оружия, держа его в руках. Но так? Еще более скучно было разговаривать о погоде, как будто она имеет для них значение. Вот для простых крестьян она имеет значение, а для них?
Несколько раз со мной пытались заговорить о делах, но я сразу же давал понять, что не желаю этого. Перемещаясь по залу, я не забывал поглядывать за Арьей. Но с ней все было хорошо, она общалась преимущественно с волшебниками, пила мало, на попытки познакомиться поближе отвечала вежливо, но решительно. А еще она, как и я, скучала. Хотя надо признать, что вечер был интересным даже для меня.
— Покорнейше прошу простить мои манеры, — поклонился мне незнакомый мне аристократ. — Но я был бы счастлив, иметь честь знакомства с вами.
— Ничего страшного, — поклонился я в ответ, — я как вы, наверное, слышали, не являюсь ярым ревнителем норм этикета в таких мелочах, особенно когда это мешает. Я так полагаю, что вы знаете мое имя?
— Да сударь Маэл, меня зовут Арнэх Лартиа.
— Раз знакомству с вами, — я поклонился. — Теперь я понимаю, почему вы хотели познакомиться со мной.
— Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы верили в мою невиновность.
— Не стоит благодарности, ведь я ровным счетом ничего не сделал, чтобы исправить ошибку наших стражей порядка.
— И все же, когда все от меня отвернулись, вы один открыто заявили, что не верите в мою вину.
— Да, это было делом чести. Я не знаток в таких делах, но все же, мне было видно, что имевшихся доказательств было, мягко говоря, недостаточно чтобы безоговорочно приговорить вас.
С молодым аристократом из влиятельной семьи, Арнэхом, случилась весьма неприятная история. Так уж вышло, что он открыто поругался с одним из родственников императора. Дело не такое уж и важное, но при весьма странных обстоятельствах этот родственник был убит. Все подумали на Арнэха. Разбирательство было недолгим, его приговорили к смертной казни.
Тогда весь свет живо обсуждал его судьбу, все были уверены, что Арнэх из глупой мести и обиды совершил убийство. Все кроме немногих близких друзей, родственников и меня. Я не стал лезть в не свое дело и заниматься поисками настоящего виновника. В мире множество несправедливостей, одной больше, одной меньше. А у меня свои дела и свой долг. Но я открыто заявил, что считаю это дело липовым, обвинение — ложным, а вину — недоказанной.
Молодого Арнэха семь раз выводили на смертную казнь, и семь раз отменяли её в последний момент. Через год заключения следствие неохотно признало отсутствие доказательств и открыто объявило о невиновности. Впрочем, вбившие себе в голову светские карманные львы и львицы, что они знают истину, в это не поверили.
— Я слышал, что сам император был недоволен вашим несогласием с вердиктом присяжных?
— Да, это было.
— Я сожалею, что из-за меня пострадали вы.
— Не стоит, для меня милость или недовольство императора, вещи эфемерные, — увидев удивление в глазах юноши, я добавил. — Меня сложно напугать такими вещами, ведь даже смерть для меня, вещь эфемерная.
— Хотел бы я думать как вы, — задумчиво, глядя внутрь себя, проговорил Арнэх.
— Ну, вы вполне можете себе это позволить. Человек даже раз заглянувший в лицо смерти, будет по-другому относиться ко всему, в том числе и к возможным угрозам. А вы заглянули семь раз.
— Девять, — поправил Арнэх, — меня девять раз собирались казнить.
— Тем более.
— И все же я боюсь смерти.
— Это естественно, — я слегка улыбнулся, — страх смерти, естественная реакция на угрозу. Мне она уже несколько раз спасала жизнь. Главное помнить, что смерть, это всего лишь смерть. И как бы мы не хотели, рано или поздно, она нас настигнет. И поэтому бояться смерти, то же самое, что бояться прихода зимы, полная бессмыслица. Она все равно настанет в положенный срок.
Продолжать беседу мне не хотелось, и я вежливо откланявшись, вышел на открытую веранду. Уже стемнело и стало прохладней. На улице поднялся ветер, однако в саду ветки едва качались. Катерина раскошелилась на услуги волшебника, поставившего щит от ветра. Я мог бы сделать тоже самое и бесплатно, но она не любила беспокоить друзей по пустякам.
За моей спиной раздались быстрые шаги, я невольно напрягся, а на пальцах руки непроизвольно собралась сила, готовая к смертельному удару. Но вслед за шагами раздался громкий смех, а затем смущенное «ой». Я сделал вид, что не заметил молодую пару, проскользнувшую мимо меня в сад, где полно темных уголков.
— Пора лечиться, — пробурчал я себе под нос.
— От чего? — незаметно ко мне подошла Катерина.
— Ты так не пугай, — от неожиданности я вздрогнул и едва не отпрыгнул в сторону.
— Ты сильно изменился в последнее время, — сочувственно посмотрела на меня девушка. — Стал дерганым, вечно хмурым и усталым.
— Жизнь изменилась, изменился и я.
— Тебе не нравиться вечер?
— Нет, что ты! Все очень хорошо, — поспешно ответил я. — Просто у меня на редкость плохой день. А это так заметно?
— Да, Чарльза и других гостей ты может и обманул, но я тебя хорошо знаю. Что случилось?
— Ничего в чем бы мне кто-нибудь мог помочь.
— Дело в этой девушке?
— Да, — я не стал лгать Кате. — Все дело в ней, но она не виновата.
— Вы маги такие скрытные, я слышала о ваших обычаях, но ничего конкретного не знаю. Она сейчас твоя напарница?
— Да, все так и есть. Она моя напарница.
— Может мне с ней поговорить? — предложила Катерина.
— Не надо, от неё все равно ничего не зависит. Да и ты тут ничем не поможешь, — я посмотрел в глаза девушки, она смотрела на меня с сочувствием и желанием помочь. — Не бери в голову это просто небольшая житейская проблема, ничего серьезного. У тебя сегодня праздник.
— Ладно. После приема будет ужин, там будут только свои. Естественно, что ты в их числе. Твоя напарница тоже приглашена, а чтобы тебе не было скучно, я приглашу и Ричарда.
— Благодарю, — с серьезной улыбкой сказал я. — Кстати надо мне его поискать, а то что-то я захандрил.
— Давно пора, я соскучилась по старому Призраку, или хотя бы по Маэлу Несносному Невежде Которого давно пора поставить на место, — засмеялась девушка.
— Ну, первого ты увидишь не скоро, а вот второго я могу показать. Правда тогда половина твоих гостей сбежит.
— Ну и слава всем богам Райхена, я от них всех уже устала.
— Тогда зачем ты их приглашала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Your Name - Цепной пес [СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


